This was given to me by one of my adult students. It was written by a buddhist monk in the Edo period.
ちるさくら
のこるさくらも
ちるさくら
Falling cherry blossoms
Remaining cherry blossoms also
Will be falling cherry blossoms.
I think it is beautiful in both English and Japanese.
Wednesday, April 2, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment